lutte pour la vie - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

lutte pour la vie - перевод на Английский

FRENCH ANTI-CULT GOVERNMENT AGENCY, 2002-
Miviludes; Mission Interministérielle pour la Lutte contre les Sectes; Mission Interministerielle pour la Lutte contre les Sectes; Mission interministérielle de lutte contre les sectes

lutte pour la vie      
n. struggle for survival

Определение

c'est la vie
[?se. l?:'vi:]
¦ exclamation expressing resignation in the face of an undesirable situation.
Origin
Fr., lit. 'that's life'.

Википедия

MIVILUDES

The MIVILUDES (Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires; Interministerial Mission of Vigilance and Combat against Sectarian Drifts) is a French government agency, created by presidential decree in 2002. It is charged with observing and analyzing the phenomenon of cult movements, coordinating the government response, informing the public about the risks arising from sectarian aberrations and facilitating the implementation of actions to aid the victims.

Примеры употребления для lutte pour la vie
1. Prise en compte de la situation particulièrement difficile dans laquelle cette tension met le personnel de santé, engagé à la fois dans la lutte pour la vie et dans l‘accompagnement aussi fidèle que possible de tous les patients.
2. Un peu pour dire, comme il ne se lassait pas à le répéter, à tous ses camarades, à tous ses amis, à tous ceux qui lont approché ces dernières années et dans les moments les plus difficiles où lintégrisme redoublait de férocité contre une population livrée à elle–même, quil ne fallait pas baisser les bras devant la " bête immonde " et que la lutte pour la vie, le mieux–être devait continuer.
3. A ce sujet, l‘auteur cite fort ŕ propos des philosophes et des théologiens qui, au long des si';cles, ont réfléchi sur la mani';re de concilier la foi et la raison, et évoque deux modes d‘intelligibilité (sans, malheureusement, expliciter leur contenu: raison/révélation, doctrine médiévale de la double vérité?). Or, il me semble qu‘il y a lieu de s‘interroger sur les attributs d‘un Créateur qui utilise la voie de la sélection naturelle (lutte pour la vie et sélection du plus apte) pour arriver ŕ l‘esp';ce humaine.